Prevod od "mi vremena" do Češki


Kako koristiti "mi vremena" u rečenicama:

Trebaæe mi vremena da se spakujem.
Jo. Jen trvá, než se zabalím.
Daj mi vremena da ga lečim i izlečim, pre nego što ga policija pronađe... i šokira toliko da posle ne može da se izleči.
Dejte mi čas ho zkusit vyléčit, dřív než ho najde policie... a z šoku se dostane do nevyléčitelného stavu.
Trebaæe mi vremena da izvedem neke simulacije.
Potřebuji čas, abych provedla dostatek simulací.
Ili bih trebao reæi "mlade žene." Trebaæe mi vremena da se naviknem na to.
Asi bych měl říkat "mladé dámy". Budu si muset zvyknout.
Treba mi vremena da ga urazumim.
Potřebuju čas, abych ho o tom přesvědčil.
Daj mi vremena koliko god možeš pre nego što ih pustiš da ga pronaðu.
Potřebuji, abys mi dala, co nejvíce času, než jim dovolíš vysílačku najít.
Daj mi vremena da završim dogovore, i javiæu ti lokaciju.
Dej mi čas na ukončení příprav, a zkontaktuji tě s pozicí.
Daj mi vremena nakon promislimo moje kalkulacije.
Dej mi trochu času. Musím přehodnotit své výpočty. Dobře.
Treba mi vremena, ali uvek pobedim.
Zabere to čas, ale já vždy vyhraji.
Samo odbij i... i daj mi vremena da razmislim.
Zařaď zpátečku a... dopřej mi trochu času na přemýšlení.
I treba mi vremena da prežalim bez podseæanja zašto.
A já potřebuju čas ke smutku bez toho, aby mi někdo připomínal proč.
Ako ovaj ne-ili- pre-omekša, trebat će mi vremena, da popravim stvari.
Kdyby to moc anebo málo změkčovalo, potřebuji čas na napravení.
Želeo sam da probam put, da vidim koliko mi vremena treba od vrata do vrata.
Chtěl jsem provést testovací jízdu, vyzkoušet cestu, stopnout si čas od jedněch dveří k druhým.
Znam, ali nemam toliko sreæe kojoj sam se nadala i ponestaje mi vremena, novca i održivih jaja.
Jenže tady nemám štěstí, jak jsem doufala, a už mi dochází čas, peníze a použitelná vajíčka.
Treba mi vremena da razmislim o svemu ovome.
Potřebuju čas, abych si to mohla promyslet.
Daj mi vremena do ponoæi da nešto smislim.
Dej mi čas do půlnoci, něco vymyslím.
Mogu vam pomoæi, ali treba mi vremena.
Dobře, poslouchejte mě, můžu pomoci, ale potřebuju trochu času.
Daj mi vremena da razgovaram sa Ministarstvom Pravde, da pronaðem bolje rešenje.
Dej mi jen trochu času. Promluvím se soudním oddělením, najdeme lepší řešení. Na to už je pozdě.
Dajte mi vremena da postavim nekoliko pitanja momcima i èujemo šta oni imaju da nam kažu.
Zamyslete se, na co se chcete kluků zeptat a uvidíme, co vám řeknou.
Dajte mi vremena da sebi obezbedim siguran prevoz i naæi æemo se kod mene.
Potkáme se u mě. Pak si promluvíme z očí do očí. Nemyslím si, že je to moc dobrý nápad.
Trebaæe mi vremena da se naviknem na to.
Na tohle si budu muset dlouho zvykat.
Treba mi vremena da skupim novac da platim tvoju slobodu.
Budu potřebovat čas, aby shromáždit zbytek finančních prostředků Platit za vaši svobodu.
Vjerojatno C4, ali trebat æe mi vremena da potvrdim to.
Byla to pravděpodobně C-4. Bude mi chvíli trvat to potvrdit.
Dajte mi vremena do kraja nedelje.
Rozumíte? Dáte mi čas do konce týdne.
Treba mi vremena da pronaðem nekoga pre nego što on pronaðe mene.
Musím někoho najít, dřív než on najde mě.
Daješ mi vremena za rezervni plan.
To mi dalo čas přijít se záložním plánem.
Trebaæe mi vremena da ovo prodam pajkanima, i pored straha.
Potřebuji čas, abych k tomu přemluvila policii. I s tím strachem.
Treba mi vremena da izraèunam putanju i isprogramiram koordinate.
Jen potřebuju čas, abych spočítal trajektorii a naprogramoval koordináty.
Dajte mi vremena i on æe nas odvesti bilo gde.
Dejte mi čas. On nás dovede ke všemu.
I voleo bih da vam kažem odgovor, ali nestaje mi vremena.
A já bych vám moc rád řekl odpověď, ale už nemám čas.
Daje mi vremena da pričam sa svakom osobom i da ih u tišini gledam dok oni gledaju u mene.
dává mi ale spoustu času mluvit s každým člověkem nebo se na něj tiše dívat zatímco on hledí na mě.
0.72089505195618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?